23 Ungkapan Bahasa Inggeris Khas yang Anda Mesti Belajar Memahami Orang Britania!

Apabila anda belajar bahasa Inggeris, atau mana-mana bahasa asing lain dalam perkara itu, sama ada dengan pelajaran bahasa Inggeris dengan guru asli atau sendiri, pastinya salah satu bahagian yang paling sukar, tetapi pada masa yang sama salah satu yang paling memperkayakan, adalah untuk memahami orang asli apabila mereka menggunakan ungkapan berwarna-warni yang jelas khusus untuk negara dan budaya mereka.

Jika anda belajar bahasa Inggeris British sebelum menjalani pengalaman di United Kingdom, artikel ini akan membantu anda menyepadukan dengan mengajar anda beberapa ungkapan bahasa Inggeris British yang paling tipikal yang digunakan oleh Brits setiap hari!


Artikel ini ditulis oleh David Ergas, pengasas bersama Break Into English, menerbitkan pada Sekolah Inggeris bahasa SGI laman web membantu pelajar mengembangkan kemahiran berbahasa Inggeris mereka.


Beberapa sandwic kurang daripada berkelah

Ungkapan ini digunakan untuk menggambarkan seseorang yang kurang akal.

Peter adalah lelaki yang baik, tetapi dia kekurangan beberapa sandwic untuk berkelah, saya tidak akan mempercayainya untuk menguruskan projek ini.

Dim
Perkataan ini sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang tidak begitu berpengetahuan.
Contoh: Selepas saya bercakap dengan lelaki itu selama beberapa minit, saya sedar dia agak redup.

Krim keropok

Sinonim: letih, sangat letih.

Contoh: Saya mempunyai minggu yang panjang dan sibuk; Saya harap saya mendapat peluang untuk berehat pada hujung minggu. Saya krim keropok.

Murah seperti kerepek
Ini bermaksud, misalnya, anda berjaya menemui peluang yang sangat baik.
Contoh: Dia sedang mencari kasut baharu dan menemui kasut yang murah seperti kerepek

Terkedu
Sinonim: Kagum, terpegun, terkedu.
"Gob" bermaksud mulut dalam bahasa slanga. Oleh itu, jika anda "terperanjat", anda akan terpaku hingga mengetatkan rahang anda yang tidak percaya.
Contoh: Dia masuk ke dalam bilik dan apabila dia melihat orang ramai, dia terkesima.

Makan malam anjing
Makan malam anjing adalah kekacauan atau kekacauan – ia juga boleh dipanggil "sarapan anjing"
Contoh: Selepas dia cuba menyelesaikan masalah yang kami dapat ialah makan malam anjing.

Di atasnya seperti bonet kereta
Ungkapan bahasa sehari-hari ini boleh digunakan oleh seseorang yang menganggap dia mengawal sesuatu situasi.
Contoh: Saya bertanya kepadanya bagaimana projeknya berjalan lancar. Dia berkata "jangan risau, saya seperti bonet kereta".

Penuh dengan kacang
Mengisi kacang bermaksud penuh dengan tenaga atau sangat bersemangat.
Contoh: Dia bekerja seharian dan nampaknya masih penuh dengan kacang!

Chuffed
Seseorang yang sangat gembira atau sangat bangga akhirnya berjaya mencapai tujuannya boleh digambarkan sebagai "tercela".
Contoh: Dia telah lama berharap untuk menyertai kumpulan itu dan akhirnya dia dijemput untuk berbuat demikian. Dia mesti tergelak.

Doddle
Tugas yang mudah dapat digambarkan sebagai "doddle". Asal perkataan itu mungkin berasal dari "anak kecil" - yang bermaksud "anak kecil".
Contoh: Semasa percutiannya, dia perlu bersedia untuk dua lagi ujian, tetapi saya tidak pasti dia akan melakukannya dengan serius kerana dia berkata "ia adalah doddle".

Codswallop
Sinonim: pembohongan. Kata itu dapat digunakan untuk mengatakan bahawa sesuatu tidak benar, atau dibuat untuk menarik perhatian orang.
Contoh: Saya bertanya kepadanya bagaimana keadaannya dan jawapannya adalah banyak codswallop.

Kos bom
Sangat mahal, harganya banyak.
Contoh: Mari harap mereka menyukai apartmen baru mereka. Harganya sebiji bom.

Innit
Innit adalah singkatan dari "bukan". Ia digunakan oleh anak-anak muda untuk mengundang orang yang mereka ajak bicara untuk mengesahkan atau bersetuju dengan sesuatu yang telah mereka katakan.
Contoh: Ia adalah perjalanan yang sangat bagus, innit?

Menjaga wang dan pound akan menjaga diri mereka sendiri
Kami akan membenarkan anda meneka maksud yang ini... Jika anda tidak menjumpainya, lakukan sedikit kajian di internet dan anda akan menemui banyak lagi yang lain.

Bob adalah bapa saudara anda (dan Fanny adalah ibu saudara anda)

Ungkapan ini digunakan untuk mengatakan bahawa sesuatu akan berjaya. Ia adalah bersamaan dengan "di sana anda pergi". Dan jika anda menambah "dan Fanny ialah makcik awak" ini akan menjadikan anda terdengar lebih British.
Contoh: Saya tidak dapat menemui rumah di mana saya sepatutnya tinggal, jadi saya meminta orang yang lewat untuk menolong saya. Dia berkata “terus ke simpang seterusnya dan belok kanan seterusnya dan bapa saudara Bob – anda akan melihat rumah yang anda cari serta-merta.

Tersekat-sekat
Seseorang yang "sedih" hancur atau sangat marah. .
Contoh: Saya fikir saya boleh bergantung pada pertolongannya, tetapi tidak lama kemudian saya faham bahawa saya perlu melakukan tugas itu sendiri. Saya terkilan.

Untuk lebihan telur puding

Melakukan puding secara berlebihan bermaksud memperindah, melakukan berlebihan atau membesar-besarkan sesuatu sehingga anda boleh membahayakan hasil akhirnya.

Dengan terlalu kerap menghubungi mereka, anda berisiko mengeluarkan puding secara berlebihan dan mengganggu mereka sehingga mereka sengaja mengabaikan anda.

Dench
Nama Judi Dench digunakan untuk menganjurkan sesuatu yang mengagumkan atau dipersetujui. Ia sama seperti mengatakan «sejuk» apabila anda menggunakannya sebagai tindak balas kepada orang lain.
Contoh: Dia menyukai rancangan saya untuk parti itu dan berkata "Dench!"

Panjang
Tugas yang mungkin tidak akan bernilai semua usaha yang dilakukan dapat digambarkan sebagai "panjang".
Contoh: Adalah idea yang baik untuk menyelesaikan sesuatu di bilik bawah tanah, tetapi itu akan lama.

Berbentuk pir
Situasi yang telah berkembang dengan cepat sebagai kemalangan yang akan berlaku boleh digambarkan sebagai "berbentuk pir". Ungkapan itu mungkin bahasa slanga lama yang digunakan oleh Tentera Udara Diraja untuk menerangkan ekspedisi atau misi yang tidak betul.
Contoh: Keputusan yang baik dijangka daripada perjalanan ini, tetapi malangnya rancangan asal telah diubah dan semuanya menjadi seperti buah pir.

Pada hujungnya yang longgar
Seseorang yang "tidak ada masalah" ialah seseorang yang bosan dan tiada apa-apa yang menarik untuk dilakukan.
Contoh: Saya harap saya dapat membantunya mencari sesuatu yang menarik untuk dilakukan. Sejak dia bersara, dia sudah bebas.

Satu lagi tali pada busur anda
Ungkapan ini bermaksud mempunyai kemahiran tambahan yang misalnya boleh membantu anda mencari pekerjaan yang lebih baik daripada yang anda miliki.
Contoh: Saya bercadang untuk belajar bahasa Cina untuk menambah satu lagi rentetan pada haluan saya.

Beri saya denting pada blower
Ayat ini bermaksud "panggil saya". Ia juga boleh menjadi lebih pendek: "berikan saya denting".
"Tinkle" merujuk kepada deringan telefon, manakala "blower" menerangkan telefon dalam slanga dan merujuk kepada peranti yang digunakan pada kapal Tentera Laut apabila telefon tidak wujud.

Kini anda bersedia untuk menangani cabaran Inggeris Inggeris!


Artikel ini ditulis oleh David Ergas, pengasas bersama Break Into English, sebuah akademi yang mengkhususkan diri dalam kelas bahasa Inggeris Skype persendirian (serta bahasa lain dengan guru asli) yang menumpukan pada membantu pelajar dengan ekspresi lisan dan pemahaman lisan melalui satu siri dinamik. aktiviti bertutur dan mendengar.

Kongsi di facebook
Kongsi di twitter
Kongsi di LinkedIn
Kongsi melalui e-mel

Related Posts

Mengenai St George International
big ben dan

Sekolah 'Bahasa Inggeris sebagai bahasa asing' yang terkemuka di London membantu anda memenuhi objektif pembelajaran anda dalam masa terpendek.

Pos Popular