23 عبارت معمولی بریتانیایی که برای درک انگلیسی ها باید یاد بگیرید!

هنگامی که شما انگلیسی یا هر زبان خارجی دیگری را یاد می گیرید ، چه با آموزش زبان انگلیسی با یک معلم بومی و چه به تنهایی ، مطمئناً یکی از سخت ترین بخش ها ، اما در عین حال یکی از غنی ترین موارد ، این است که بومیان را هنگامی که از عبارات رنگارنگ مخصوص کشور و فرهنگ خود استفاده می کنند بفهمند.

اگر قبل از اقامت در انگلستان ، انگلیسی بریتانیایی را یاد می گیرید ، این مقاله به شما کمک می کند تا برخی از رایج ترین عبارات انگلیسی بریتانیایی را که روزانه انگلیسی ها استفاده می کنند به شما آموزش دهد!


این مقاله توسط دیوید ارگاس ، یکی از بنیانگذاران Break Into English نوشته شده است مدرسه انگلیسی زبان SGI وب سایت به دانش آموزان کمک می کند تا مهارت های زبان انگلیسی خود را توسعه دهند.


چند ساندویچ کوتاه تا پیک نیک

این عبارت برای توصیف کسی که فاقد عقل سلیم است استفاده می شود.

پیتر یک دوست خوب است ، اما او چند ساندویچ کمتر از پیک نیک دارد ، من به او اعتماد نمی کنم که این پروژه را مدیریت کند.

کمرنگ
این کلمه اغلب برای توصیف افرادی استفاده می شود که اطلاعات چندانی ندارند.
مثال: بعد از چند دقیقه ای که با آن مرد صحبت می کردم ، متوجه شدم که او کمی تیره است.

کرم ترقه شده

مترادف: خسته ، بسیار خسته.

مثال: من چنین هفته طولانی و شلوغی داشتم. امیدوارم آخر هفته فرصت استراحت داشته باشم. من کرم کراکر دارم.

ارزان به عنوان چیپس
این به عنوان مثال به این معنی است که شما موفق شده اید یک فرصت بسیار خوب پیدا کنید.
مثال: او به دنبال کفش های جدید بود و کفش هایی را پیدا کرد که به عنوان چیپس ارزان بودند

مات و مبهوت
مترادف: حیرت زده ، مبهوت ، مبهوت.
"Gob" در زبان عامیانه به معنی دهان است. بنابراین اگر "مبهوت" شده اید ، حیرت زده می شوید تا جایی که فک های ناباوری خود را محکم می کنید.
مثال: او وارد اتاق شد و در حالی که جمعیت زیادی را دید ، مورد حمله قرار گرفت.

شام سگ
شام سگ آشفته یا آشفته است - همچنین می توان آن را "صبحانه سگ" نامید
مثال: بعد از اینکه او سعی می کرد مشکل را برطرف کند ، شام سگ به دست آمد.

روی آن مانند کلاه کابین ماشین
این عبارت محاوره ای می تواند توسط کسی استفاده شود که فکر می کند کنترل یک موقعیت را در دست دارد.
مثال: از او پرسیدم که پروژه اش چگونه پیش می رود. او گفت: "نگران نباشید ، من مثل یک کاپوت ماشین روی آن هستم".

پر از لوبیا
پر بودن از لوبیا به معنای پر انرژی بودن یا بسیار مشتاق است.
مثال: او تمام روز کار کرده است و هنوز به نظر می رسد پر از حبوبات است!

خرد شده
کسی را که بسیار خوشحال است یا بسیار افتخار می کند که سرانجام به هدف خود رسیده است می توان او را "خسته" توصیف کرد.
مثال: او مدتها بود که امیدوار بود به گروه بپیوندد و سرانجام از او دعوت شد که این کار را انجام دهد. او باید خفه شود.

دودل
یک کار آسان را می توان به عنوان "گول زدن" توصیف کرد. ریشه این کلمه ممکن است از "toddler" - که به معنی "یک کودک کوچک" آمده است.
مثال: در طول تعطیلات خود باید برای دو آزمایش دیگر آماده شود ، اما مطمئن نیستم که این کار را به طور جدی انجام دهد زیرا می گوید "این یک دودل است".

Codswallop
مترادف: دروغ می توان از این کلمه برای گفتن این که چیزی درست نیست یا برای تحت تأثیر قرار دادن مردم ساخته شده است استفاده کرد.
مثال: من از او پرسیدم که اوضاع چگونه پیش می رود و پاسخ او یک بار کاد والوپ بود.

هزینه بمب
بسیار گران قیمت ، هزینه هنگفتی دارد.
مثال: امیدواریم آنها آپارتمان جدید خود را دوست داشته باشند. هزینه بمب داشت.

نوآوری
Innit مخفف عبارت "is not it" است. جوانان بیشتر از آن برای دعوت از افرادی که با آنها صحبت می کنند برای تأیید یا موافقت سخنان آنها استفاده می کنند.
مثال: این سفر بسیار خوبی است ، ناخواسته؟

مراقب سکه ها باشید و پوندها به خودی خود رسیدگی می کنند
ما به شما اجازه می دهیم حدس بزنید معنی این مورد چیست ... اگر آن را پیدا نکردید ، کمی در اینترنت تحقیق کنید و بسیاری دیگر را پیدا خواهید کرد.

باب عموی شماست (و فانی عمه شماست)

این عبارت برای گفتن اینکه چیزی موفقیت آمیز خواهد بود استفاده می شود. این معادل "آنجا هستید" است. و اگر "و فانی خاله شماست" را اضافه کنید ، این باعث می شود شما انگلیسی تر به نظر برسید.
مثال: من خانه ای را که قرار بود در آن بمانم پیدا نکردم ، بنابراین از یک رهگذر خواستم به من کمک کند. او گفت: "مستقیماً به محل اتصال بعدی بروید و سمت راست را انتخاب کنید و عموی شما باب است - بلافاصله خانه ای را که بدنبال آن هستید خواهید دید.

شکسته
کسی که "دلخور" است ، ویران شده یا بسیار آزرده است. به
مثال: من فکر می کردم می توانم روی کمک او حساب کنم ، اما به زودی فهمیدم که باید این کار را به تنهایی انجام دهم. دلم گرفته بود

برای پودینگ بیش از حد تخم مرغ

پرخوری بیش از حد پودینگ به معنی تزئین ، زیاده روی در انجام کار یا اغراق در حدی است که در واقع می توانید به نتیجه نهایی آسیب برسانید.

با تماس مکرر آنها با پودینگ روبرو می شوید و آنها را آزار می دهید تا جایی که آنها عمداً شما را نادیده می گیرند.

دنچ
نام جودی دنچ برای حمایت از چیزی که تاثیرگذار یا مطلوب است استفاده می شود. این همان چیزی است که وقتی از آن در پاسخ به شخص دیگری استفاده می کنید ، "سرد" می گویند.
مثال: او از برنامه های من برای مهمانی خوشش آمد و گفت "دنچ!"

طولانی
وظیفه ای که احتمالاً ارزش همه تلاش هایی را که انجام می دهد نخواهد داشت ، می توان آن را "طولانی" توصیف کرد.
مثال: ایده خوبی است که همه چیز را در زیرزمین مرتب کنید ، اما این طولانی خواهد بود.

گلابی شکل
وضعیتی که به سرعت به عنوان یک حادثه قریب الوقوع تکامل یافته است را می توان "گلابی شکل" توصیف کرد. این عبارت ممکن است یک عامیانه قدیمی باشد که توسط نیروی هوایی سلطنتی برای توصیف اعزام ها یا مأموریت های اشتباه انجام شده است.
مثال: نتایج خوبی از این سفر انتظار می رفت ، اما متأسفانه برنامه های اولیه تغییر کرد و همه چیز گلابی شکل شد.

در انتهای شل
شخصی که "در حال خلوت" است کسی است که حوصله اش سر رفته و هیچ کار جالبی ندارد.
مثال: ای کاش می توانستم به او در یافتن کاری جالب برای انجام کار کمک کنم. از زمانی که او بازنشسته شده است ، در حال پایان دادن به یک شل است.

یک رشته دیگر به کمان شما
این عبارت به معنای داشتن مهارت اضافی است که به عنوان مثال می تواند به شما در یافتن شغل بهتر از شغلی که دارید کمک کند.
مثال: من قصد دارم زبان چینی را یاد بگیرم تا یک رشته دیگر به کمانم اضافه کنم.

به من یک دمنده دمنده بدهید
این جمله به معنی "مرا صدا کن" است. حتی می تواند کوتاهتر باشد: "به من حلقه بزن".
"Tinkle" به زنگ تلفن اشاره می کند ، در حالی که "blower" یک تلفن را به زبان عامیانه توصیف می کند و به دستگاههایی که در کشتی های نیروی دریایی هنگام عدم وجود تلفن استفاده می شود اشاره می کند.

اکنون شما آماده مقابله با چالش انگلیسی انگلیسی هستید!


این مقاله توسط دیوید ارگاس ، یکی از بنیانگذاران Break Into English ، آکادمی تخصصی در کلاسهای خصوصی انگلیسی Skype (و همچنین سایر زبانها با معلمان بومی) نوشته شده است که بر کمک به زبان آموزان برای بیان شفاهی و درک شفاهی از طریق یک سری پویا تأکید دارد. فعالیتهای گفتاری و شنیداری

اشتراک در فیس بوک
اشتراک در توییتر
به اشتراک گذاشته شده در لینک
در ایمیل به اشتراک بگذارید

پست‌های مرتبط

درباره سنت جورج اینترنشنال
بیگ بن و

مدرسه پیشرو "انگلیسی به عنوان زبان خارجی" در لندن به شما کمک می کند تا اهداف آموزشی خود را در کوتاه ترین زمان برآورده کنید.

پست محبوب