12 اصطلاح اصطلاحی مربوط به خواب

آیا به راحتی به خواب می روید یا چند سال طول می کشد؟ آیا کوچکترین سروصدا شما را بیدار می کند یا خیلی عمیق می خوابید؟ آیا دوست دارید زود از خواب بیدار شوید یا از دیر خوابیدن در صبح لذت می برید؟ ما به طور متوسط ​​یک سوم زندگی خود را در خواب می گذرانیم ، اما چقدر در کارنامه خود دارید تا در مورد این فعالیت بنیادی انسان صحبت کنید؟ 

بسیاری از اصطلاحات اصطلاحی وجود دارد که در انگلستان برای صحبت در مورد نحوه به خواب رفتن افراد ، طول و کیفیت خواب استفاده می شود. در این پست وبلاگ ، ما دوازده مورد را که معمولاً استفاده می شود خلاصه می کنیم. این عبارات ثابت ممکن است هنگام ترجمه کلمه به کلمه معنی چندانی نداشته باشند. به همین دلیل است که شما باید آنها را به عنوان "تکه های" زبان یاد بگیرید. تکرار به شما کمک می کند تا آنها را به خاطر بسپارید و این می تواند به شکل نوشتن دیالوگ های نمونه و تمرین آنها با صدای بلند ، و همچنین کپی کردن آنها روی کارت ها و چسباندن آنها به اتاق شما در جایی که به طور منظم آنها را مشاهده خواهید کرد ، باشد. همچنین ممکن است بخواهید یک ترجمه را جستجو کنید و ببینید آیا عبارات معادل در زبان اول شما وجود دارد یا خیر. به یاد داشته باشید که به این اصطلاحات گوش دهید و فرصت هایی برای استفاده از آنها در تعاملات روزمره خود و تمرین به زبان انگلیسی پیدا کنید. 

  1. برو بخواب  =  موفق به خواب رفتن

بالاخره حوالی نیمه شب به خواب رفتیم.

  1. ضربه کیسه  =  برو بخواب

الف) روز طولانی است بنابراین من می خواهم گونی را بزنم.

B باشه، صبح میبینمت.

 

  1. کسی را داخل کنید  =  کودک را در رختخواب خود قرار دهید تا راحت و آماده بخوابد

من هر شب یک داستان قبل از خواب برای دخترم می خوانم و سپس او را در می آورم.

  1. خوب بخوابی!  =  خوب بخوابید (راهی برای گفتن "شب بخیر" به کسی)

یک شب خوب!

ب خواب راحت! صبح میبینمت.

 

  1. مثل چراغ خاموش  =  فورا به خواب بروید

آنقدر خسته بودم که به محض اینکه به رختخواب رفتم مثل چراغ بیرون بودم.

  1. مثل بچه بخواب  =  خیلی عمیق و آرام بخوابید

وقتی در تعطیلات هستم همیشه مثل یک نوزاد می خوابم.

  1. مثل چوب درخت بخواب  =  خیلی عمیق بخواب، هیچ چیز نمی تواند شما را بیدار کند

A بنابراین هیچ کدام از رعد و برق دیشب را نشنیده اید؟

ب خیر. من همیشه مثل چوب می خوابم.

 

  1. نه خواب یک چشمک  = اصلا نخوابید

الف حالت خوبه؟

B واقعاً نه - دیشب یک چشمک هم نخوابیدم.

 

  1. پرت کردن و چرخاندن  =  خواب ناآرام را با بسیاری از رفت و آمدها تجربه کنید - معمولاً به دلیل بیماری یا استرس

شریک زندگی من آنفلوآنزا گرفته است و تمام شب پرت می کرد و می چرخید.

  1. یک خواب سبک  =  شخصی که به راحتی در شب از خواب بیدار می شود

من سبک خواب هستم - کوچکترین سر و صدا مرا بیدار می کند.

  1. در سپیده دم  =  خیلی زود بیدار شو

او در سحر از خواب برمی خیزد و قبل از کار برای دویدن می رود.

  1. یک دروغ در  =  بیشتر از حد معمول در رختخواب بمانید

من همیشه یکشنبه صبح ها دراز می کشم. 

 

آیا قبلاً هیچ کدام از این عبارات اصطلاحی را شنیده اید؟ 3 مورد دلخواه خود را انتخاب کنید و سعی کنید این هفته از آنها استفاده کنید. 

 

SLL

اشتراک در فیس بوک
اشتراک در توییتر
به اشتراک گذاشته شده در لینک
در ایمیل به اشتراک بگذارید

پست‌های مرتبط

درباره سنت جورج اینترنشنال
بیگ بن و

مدرسه پیشرو "انگلیسی به عنوان زبان خارجی" در لندن به شما کمک می کند تا اهداف آموزشی خود را در کوتاه ترین زمان برآورده کنید.

پست محبوب